查电话号码
登录 注册

قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701造句

造句与例句手机版
  • موقف لبنان تمهيداً للتقييم الشامل الذي يجريه الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 (2006)
    黎巴嫩在秘书长即将提交安全理事会第1701(2006)号决议执行情况全面评估报告前所欲表明的立场
  • موقف لبنان تمهيداً للتقييم الشامل الذي يجريه الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 (2006)
    在秘书长为即将提交的安全理事会第1701(2006)号决议执行情况报告编写全面评估时提出的黎巴嫩的立场
  • موقف لبنان تمهيدا للتقييم الشامل الذي يجريه الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 (2006)
    为秘书长即将在关于安全理事会第1701(2006)号决议执行情况的报告中提出全面评估作准备的黎巴嫩立场
  • موقف لبنان تمهيدا للتقييم الشامل الذي يجريه الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 (2006)
    黎巴嫩筹备联合国秘书长在其即将发表的安全理事会第1701(2006)号决议执行情况报告中进行全面评估的立场
  • بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موقف لبنان تمهيدا للتقييم الشامل الذي يقدمه الأمين العام في تقريره المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 (2006) (انظر المرفق).
    奉我国政府指示,在你为即将提交的安全理事会第1701(2006)号决议执行情况报告编写全面评估时,谨随函转递黎巴嫩的立场(见附件)。
  • بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موقف لبنان تمهيدا للتقييم الدوري الشامل الذي ستجرونه في تقريركم المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 (2006) (انظر المرفق).
    奉我国政府指示,谨随函转递黎巴嫩的立场(见附件),以便为秘书长即将在关于安全理事会第1701(2006)号决议执行情况的报告中提出全面评估作准备。
  • بناءً على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موقف لبنان تمهيداً للتقييم الدوري الشامل الذي ستجرونه في تقريركم المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 (2006) (انظر المرفق).
    奉我国政府指示,谨随函转递黎巴嫩筹备联合国秘书长在其即将发表的安全理事会第1701(2006)号决议执行情况报告中进行全面定期评估的立场(见附件)。
  • بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موقف لبنان تمهيدا للتقييم الدوري الشامل الذي ستجرونه في تقريركم المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 (2006) (انظر المرفق).
    奉我国政府指示,谨随函转递黎巴嫩筹备联合国秘书长在其即将发表的安全理事会第1701(2006)号决议执行情况报告中进行全面定期评估的立场(见附件)。
  • بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موقف لبنان تمهيداً للتقييم الدوري الشامل الذي يجريه الأمين العام للأمم المتحدة في تقريره المقبل حول تنفيذ قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 (2006) (انظر المرفق).
    奉我国政府指示,谨随函转递黎巴嫩筹备联合国秘书长在其即将发表的安全理事会第1701(2006)号决议执行情况报告中进行全面定期评估的立场(见附件)。
  • ويشكل هذا الخرق تعديا على الأراضي اللبنانية المحتلة وذلك استنادا إلى اتفاقية جنيف الرابعة التي ترعى تصرف جيش الاحتلال على الأراضي المحتلة، كذلك استنادا إلى الفقرة 10 من قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701 التي يطلب بموجبها من الأمين العام للأمم المتحدة معالجة مسألة مزارع شبعا.
    这种行为违背了规范占领军在被占领领土行为的《日内瓦第四公约》,侵犯了黎巴嫩被占领领土。 而且还违背了安全理事会第1701(2006)号决议第10段,其中要求联合国秘书长处理沙巴阿农场地区的问题。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701造句,用قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701造句,用قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701造句和قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。